Ważna informacja News: ShinobiWorld.pl - Nowe, wielkie otwarcie! Konkurs - Wygraj mangi i ...

Polecamy

Dodane: 26.05.2018 13:13 - Edytowane przez Heliaze /
Heliaze - Profil - user - 90% - 4663
Morex napisał/a:
Dziś doszedł do Mnie Berserk #17, w mandze dzieje się dużo, akcja jest wartka, są flaki i cycki, a wszystko okraszone fantastyczną kreską. Jednakże dostrzegłem pewien błąd w tłumaczeniu. Na stronie 181 Guts mówi "Nie da się uciec przed obrazem wypalonym na zawsze w moim prawym oku!!!"
Z tego co wiemy Guts miał wydłubane prawe oko, a zostało mu lewe. Czy ja się mylę i jest to błąd, czy może faktycznie mówi o prawym oku?


Tutaj jest inny kontekst wypowiedzi. Guts nawiązuje do tego, co jego prawe oko zobaczyło podczas Zaćmienia, czyli Spoiler.

-
Dodane: 26.05.2018 16:29 /
owerfull - Profil - user - 40% - 898
Jako potwierdzenie powyższego: http://readberser...apter-130/ Nie ma więc żadnego błędu w tłumaczeniu :p



-
Dodane: 26.05.2018 23:26 /
Darknes - Profil - systemadmin - max% - 13893
Kurde, mocno do tyłu jestem z mangą. Nie sądziłem, że już tak daleko zaszło Polskie wydanie xD Chyba szybciej to wydają niż One Piece, które jako jedyne zbieram na bieżąco w ostatnim czasie. Mam 11 tomików więc do nadrobienia nie jest jakoś mocno dużo.

Jak w ogóle wygląda sprawa z wychodzeniem nowych chapterów? Ile się ukazało w tym roku?

----- Podpis --------------------
-
Dodane: 27.05.2018 00:41 /
owerfull - Profil - user - 40% - 898
Ukazały się 4 epizody, 354-357. W ostatnim nie było nic ciekawego, poprzednie były całkiem całkiem.

-
Dodane: 27.05.2018 15:00 - Edytowane przez Siwas /
Siwas - Profil - user - 50% - 1195
Darknes napisał/a:
Kurde, mocno do tyłu jestem z mangą. Nie sądziłem, że już tak daleko zaszło Polskie wydanie xD Chyba szybciej to wydają niż One Piece, które jako jedyne zbieram na bieżąco w ostatnim czasie. Mam 11 tomików więc do nadrobienia nie jest jakoś mocno dużo.

Jak w ogóle wygląda sprawa z wychodzeniem nowych chapterów? Ile się ukazało w tym roku?


To ile jest tych polskich Tomów bo ja przeczytałem bowiem 2 lata temu 38 xD

----- Podpis --------------------
-
Dodane: 27.05.2018 15:38 /
Darknes - Profil - systemadmin - max% - 13893
Siwas napisał/a:
To ile jest tych polskich Tomów bo ja przeczytałem bowiem 2 lata temu 38 xD
Wystarczy wejść na stronę wydawnictwa :| Ale pozwól, że Cię wyręczę. Aktualnie na naszym rynku dostępne jest 17 tomów. Do końca roku powinno sie ukazać 20.

----- Podpis --------------------
-
Dodane: 12.06.2018 11:21 /
Morex - Profil - user - 20% - 338
Owerfull i Heliaze, dzięki za rozwianie wątpliwości :p Tak myślałem, że może chodzić o inny "kontekst". W każdym razie uważam, że manga powoli zbliża się jakoś do swojego końca. Dobrze by było, gdyby powstawało około 12 rozdziałów rocznie i autor by trochę nadgonił wydanie :|

-
Dodane: 07.08.2018 11:38 /
slqn - Profil - user - 0% - 4
Czy ktoś poza mną też dostaje białej gorączki od uporczywej odmiany "Griffithie"? Jak to wgl czytać? :/

Generalnie tłumaczenie słabe, mi brakuje tej starej, dobrej skanlacji ze starego forum berserkowego, gdzie postaci szlachty, księżniczka i Judeau mówili po ślunsku, a Guts nazywał swojego wacka "bogiem śmierci" :)

-
Dodane: 07.08.2018 16:45 /
Adik - Profil - user - 20% - 385
Ja aż tak bym nie krytykował polskiego tłumaczenia od JPF, wydaje mi się, że stoi na solidnym poziomie, co do szlacheckiej "gwary", to używanie śląskiego byłoby lekko przesadzone.

-
Dodane: 07.08.2018 19:10 - Edytowane przez slqn /
slqn - Profil - user - 0% - 4
byłoby? ono istniało. i kojarzy mi się z sesją zimową pięć lat temu, kiedy zamiast nad biochemią noce zarywałam nad tą skanlacją :> może nie była idealna, ale tłumaczenie JPF ma wiele wad, których ona nie miała:

- Poważne błędy zmieniające sens utworu (przez zagapienie tłumacza przepadł rozbudowany żart o tym, że księżniczka pomyliła Cascę z mężczyzną. w tomie 5. księżniczka mówi do Caski "pani rycerz", a w 10 coś mgliście tłumaczy, że nie od razu zobaczyła, że jest ona kobietą, co miałoby więcej sensu, gdyby zwróciła się do niej jak do mężczyzny, jak miało to miejsce w oryginale).
- "Griffithie". No serio, wstyd to wymawiać na głos, w dodatku jest to ewidentny błąd przeciw ogólnym zasadom odmiany imion niepolskojęzycznych. Powinno być po prostu "Grifficie", ewentualnie powinni zrezygnować z wołacza i pisać "Griffith!"
- Miriady wulgaryzmów nieobecnych choćby w wersji angielskiej czy wspomnianej skanlacji.
- Jakieś głupie, zapewne dodane przez tłumacza dowcipy, także nieobecne w wersji angielskiej, niemające tam nawet humorystycznych odpowiedników ("Łaj? Łaj?! ŁAAAJ EM SI EJ!" - srsly Corcus, Wyald masakruje kolegów a tobie humorek dopisuje).

-
Musisz być zalogowany, aby móc dodawać posty na forum.
Linki sponsorowane: Kosmiczni.pl - Gra inspirowana mangą Dragon Ball | Epic Kingdoms | Shinobi World | Comper Games | DB Kai Online Inferno - Gra online Dragon Ball | GoteiArena.com - Gra inspirowana mangą Bleach
Polecamy